
Una fiera che promette interessanti novità per il mondo della scarpa e dell’accessorio, la 5° edizione di Mess Around a gennaio 2010.
Born of the desire to meet the needs of a company dedicated to the scarf profession and the skills involved – from design to production to distribution – Mess Around is committed to the mid-range range of products offered by other salons such as Bread & Butter. Si rinnova inoltre la scelta di presentare in contemporanea e nella stessa location delle importanti fiere di moda giovane Who’s Next e Première Classe, a sottolineare la necessità di avvicinare e far interagire i due universi dell’abbigliamento e della calzatura. I mercati coinvolti sono quelli del bambino, dello street e del casualwear sia maschili che femminili, e della sperimentazione creativa. Gore Tex has been an important partner since September 2008, convinced that this pride is the best way to expand in the calzatura industry.
The name of the show already speaks for itself: Muoviti, Datti da Fare, comunicare la necessità di agire contro l’immobilismo crescente del settore. To promote this message, the June edition will increase the space and attention dedicated to talented young people, with competitions, installations and partnerships with important schools.
In primo luogo il concorso Step by Step premierà i progetti più innovativi come già a settembre, dedicando loro uno spazio in fiera e aiutandone la messa in relazione con l’industria del settore.
Ci sarà poi uno stand dedicato al blog per shoes-addicts Reality Shoes, che insegue i piedi più interessanti di Parigi in giro per eventi, inaugurazioni e ovunque possibile.
Reality Shoes a sua volta invite il sito Golden Hook a presenziare, in quanto incarnazione di quella fondamentale interrelazione tra sapere tradizionale e modernità che rappresenta anche la filosofia della fiera. Golden Hook is a website where you can order accessories made in a maglia and personalized by a community of certified women.
As for the schools, in addition, the presence of the students of the Lycée d’Alembert, one of the last scholastic institutions dedicated to the scarpa and more precisely to the orthopedic schools, will be noted.
All interno della fiera è dedicato anche uno spazio all’esposizione delle opere del noto artigiano Raymond Massaro, a celebrarne il savoir faire artigianale che ha portato i suoi prodotti ad essere sinonimo di lusso ed eleganza in tutto il mondo. Calzature e stivali interamente fatti a mano e unici, per riportare l’attenzione all’importanza del sapere tradizionale e personale.
Un cenno ora all’Area Tendenza, cuore della fiera e curata da Julie Greux: tre le tematiche identificate, trasversali al maschile e femminile.
Spogliarelli Dada, l’atmosfera delle case chiuse un po’ dark e un po’ sensuali, aspetto destroy con dettagli borchiati e pelle da biker ma lontani dalla monocromia del nero.
Sweet Parade, dedicated to children: a world of caramel and golosità made of tones and zuccherosi texture.
E infine un tema Retro Futuro, sull’onda nostalgica per la fantascienza e le galassie. Streetwear colorato, flash ma anche techno e casual. The prestigious Chardon Savard school presents in quest’area i progetti realizzati sul tema dagli studenti.
In this last atmosphere, the pop-up concept store created with the streetwear magazine Be Street will also be present: already present in the last edition, in May the space will be expanded as well as the selection of products and events presented. Science fiction dunque, in all its forms: dai fumetti da collezione alle animazioni e agli alieni dell’artista Keuji, e naturalmente sneakers d’avanguardia e tutto l’universo dello streetwear in generale.
Un tripudio di prodotti e progetti in cui perdere l’occhio, insomma, e ora non ci resta che aspettare trepidanti gennaio e approfittare di tutte queste novità in prima persona.
Mess Around, 24-26 gennaio 2010, Hall 2.1 Porte de Versailles
Cette publication est également disponible en : Français (French)

